在这个国际化高度发展的世界中,游戏开发者不仅需要意识到转换游戏的重要性,同时也必须认识到本土化(或文化设定的)的必要性。

  • 对于某些特定区域的玩家来说本土化非常重要,因为通过整合当地文化并遵从一些法律和规章要求,玩家们便能够享受到最“原始的”游戏体验。
  • 本土化的最终目标是确保游戏既能满足当地玩家的需求也能体现出原始感。
  • 本土化有时候也无需进行文本或音频转换。

以下便是你在本土化手机游戏时需要考虑的10种语言:

  •日语   •英语   •韩语   •简体中文   •德语   •法语   •繁体中文   •俄语   •西班牙语   •巴西葡萄牙语    参考资料



blog comments powered by Disqus

Published

22 September 2015

Tags